Манга Манга Черный Клевер 208 / Manga Black Clover 208 Выбрать главу 376375374373372371370369368367366365364363362361360359358357356355354315314313312311310309308307306305304303302301300299298297296295294293292291290289288287286285284283282281280279278277276275274273272271270269268267266265264263262261260259258257256255254253252251250249248247246245244243242241240239238237236235124232231230229228227226225224223222221220219218217216215214213212211210209207206205204203202201200199198197196195194193192191190189188187186185184183182181180179178177176175174173172171170169168167166165164163162161160159158157156155154153152151150149148147146145144143142141140 Выбрать страницу 123456789101112 ЗАГРУЗИТЬ на русском языке ЧИТАТЬ Манга Черный Клевер 208 / Manga Black Clover 208 ОНЛАЙН Комментарии Если комментарий содержит спойлер, просьба нажать на кнопку "Отметьте, если комментарий содержит спойлер." Добавить комментарий Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. jajanken (Новичок) 7 июня 2019 22:47 +22 Переводи в следующий раз не - магический император, а король магов. Плюсаните если согласны. По моему так всем привычней и так переводили всегда. Ответ на комментарий: jajanken RovGor (Постоялец) 8 июня 2019 10:01 0 А меня раздражает "Аста" в начале был "Астер" это приятнее читается, как по мне) Ответ на комментарий: RovGor Zeron676 (Легенда) 8 июня 2019 11:10 +2 Но в оригинале он все же Аста, если не ошибаюсь. Астер - адаптированное на английский лад произношение. Ответ на комментарий: RovGor Pride Mount (Новичок) 8 июня 2019 11:45 +3 В общем, в группе ВК сайта попрошу создать опрос на эту тему, чтоб потом легче судить было.Тут у меня даже некоторая ирония имеется)) Я когда-то начинал читать эту мангу, еще когда читал на русском, то очень привык к имени "астер" и в том же аниме, когда в озвучке услышал "аста", чуть ли не зарывался в землю от того, как это ущербно звучало. Но как-то со временем таких негодовальщиков как я становилось меньше и я уже даже забыл про это и мне как-то стало безразлично что "аста", что "астер", но я перевел имя как "аста",потому что в английском читается именно так и означает звезду от лат "astro": translate.google.ru/#view=home&op=translate&sl=en&tl=ru&text=asterНо я согласен, "Астер" звучит из-за "р" лучше, поэтому также будет "понял, принял, практикую", если опрос в ВК покажет соответствующее желание аудитории, чтоб я потом обратно на Асту не исправлял, а для этого нужно еще и эдитора дергать, чтоб он всё исправлял в ФШ) Ответ на комментарий: jajanken Pride Mount (Новичок) 8 июня 2019 11:39 0 Понял, принял, запомнил. В принципе, почему бы и нет, если так привычнее :) Правда в оригинале ясно говорится "император", но ведь это роли никакой и не играет-то в общем) Эдик Сангинов (Новичок) 7 июня 2019 12:21 0 Цитата: Pride MountПеревод подоспеет примерно в интервале 22:00-00:00. На данный момент как переводчик этой манги не имею возможности приступить к переводу из-за наличия неотложного дела. Прошу понять :)Ето бан Ответ на комментарий: Эдик Сангинов Pride Mount (Новичок) 7 июня 2019 12:48 +1 Не согласен, что это бан :DАргументирую следующим. С большой вероятностью перевод появится уже ближе к 7 вечера, т.к. некоторые нюансы своего неотложного дела мне получилось отложить на завтра и к переводу главы смогу приступить ориентировочно уже к 3 часам дня. Перевод главы занимает в среднем 2-3 часа, в зависимости от того, присутствует ли необходимость глубокой локализаци языковых единиц, после это текст будет отправлен на клиринг и тайпинг, производящийся примерно в таких же временных пределах. Ввиду этого настоятельно рекомендую проверять сайт на наличие перевода с 7 вечера. С уважением, Pride Mount. Ответ на комментарий: Pride Mount Rave Star (Постоялец) 7 июня 2019 13:23 +1 Можешь без этих формальностей? И чего это, ты, так серьёзно к коменту относишься? Человек ради шутки так сказал, а ты это всё всерьёз воспринял Ответ на комментарий: Rave Star Pride Mount (Новичок) 7 июня 2019 13:39 +1 Согласен с данным мнением, правда принципы - дело такое, трудновато от них отказаться, но и комментарий я писал именно для ознакомления, особой серьезности в нем как таковой нет, и серьезность эта саркастическая) Мое формальное общение - это всего лишь деловое общение и пунктуальность, которым мне приходится каждый день следовать на основной работе и в университете , и это просто вошло в привычку. Такое бывает, поверьте :)Естественно, я слежу за настроением аудитории и постепенно пытаюсь переходить к форме повседневного дружесского общения: ну, камо-о-о-о-он, я ведь переводчик, следить за своим языком - это моя работа :) Ответ на комментарий: Pride Mount Rave Star (Постоялец) 7 июня 2019 13:56 0 Я конечно понимаю привычка все дела, но не везде её же надо применять. Да и она же никак с работой переводчика никак не связанна по-моему Rinze Prostokvashin (Новичок) 7 июня 2019 09:12 +3 Ну у меня уже появилась теория одна. А именно то, что Ями может прийти к последней стадии Босс-файта и дать финальный п***юль Демону. И не понятно, как сыграют там эти двое преступников (забыл уже их имена)Не ну Левел-ап был ясен ещё с прошлой главы, правда не думал, что Юно тоже апнется. Ладно, я так понимаю, Астер распределил свою антимагию по острию меча, чтобы уже не просто разрезать магию, а ну разрезать очко демону. И если есть "Чёрный Делитель", то наверно он потом сможет концентрировать антимагию на середине меча, чтобы отражать магию с куда лучшей эффективностью(?). Ещё неизвестно что он может сделать с двумя другими мечами, ибо их потенциал Астер ещё не раскрыл.Интересно, что имела ввиду Секра (о, выучил), когда сказала, шо может попробовать использовать свою магию, чтобы накрыть силу Астера. А Ещё я заметил (может Табата переборщил, а если нет, то это а****но), что покровы Юно и Астера немного продвинулись по телу. У Юно это просто заметно, а у Астера волосы почернели дальше, полностью захватив чёлку и макушку. Теперь уже точно можно сказать, что они дошли до уровня капитанов, возможно даже их превзошли. И вообще, сохраняю усиленных Астера и Юно, потому что ну как их не сохранить?! Ответ на комментарий: Rinze Prostokvashin Дима Фоменко (Новичок) 7 июня 2019 09:25 +1 Если ты про то что у Юно волосы поседели, то это ещё было несколько глав назад заметно, а у Асты, кажется, ещё один рог у макушки появился. Ответ на комментарий: Дима Фоменко Rinze Prostokvashin (Новичок) 7 июня 2019 10:15 0 О, увидел рог, прикольно Дима Фоменко (Новичок) 7 июня 2019 08:51 0 Круто AstaDemons (Новичок) 7 июня 2019 08:48 +3 Ну вот,новая глава самой топовой манги вышла,жду русс перевод. Ответ на комментарий: AstaDemons Pride Mount (Новичок) 7 июня 2019 08:53 +5 Перевод подоспеет примерно в интервале 22:00-00:00. На данный момент как переводчик этой манги не имею возможности приступить к переводу из-за наличия неотложного дела. Прошу понять :)
Комментарии